Showing posts with label knitting. Show all posts
Showing posts with label knitting. Show all posts

Saturday, 30 March 2024

Estonian mittens

 I've been wanting to knit estonian mittens a long time, and then really with thin needles, as it was done in the old days. The book Estonian knitting 3, Mittens, is an inspiration for that, with its huge amount of mittens and instructions on all sorts of techniques that come with the traditional mittens knitting.

In the light of my project 'Book knitting' I now knitted a pair of mittens from this book. No way that I would consider getting rid of this book, even if I would never knit anything from it, it is far too beautiful! But, anyway, this book knitting project of mine was the last nudge to pick a pattern.

The pattern I chose is a pair of mittens from Vormsi island. It is an island between the larger island Hiiumaa and the mainland of Estonia, with only a few hundred inhabitants and with beautiful nature.

My left mitten next to the mitten in the book - you can see the difference in the number of repeats.

Most of what I write below can also be found in my Ravelry project (link to the project) and is simply a repeat of the text. On the project page, you can also find some more technical details of the mittens.

I know that the patterns are knitted on extremely thin needles and that my 2.0 mm needles are a little bit too thick still, but that I what I chose to use. This made that I chose a little bit fewer pattern repeats so that the mittens would not be too big. I've never before knitted on 2.0 mm needles. Initially I was very conscious about it, but through the project it did'nt feel so difficult anymore. Also, the stranded knitting became a little bit faster, especially when I made an effort to knit with the very tips of the needles, instead of sticking in the needle maybe 2 cm, I only used the 0.5 - 1.0 cm of the needle tips.

The pair

Decreasing for the top of the hands was a bit difficult. The book said to knit the 'side seams'  in 'herringbone', which I understood to be in a checkered pattern. Each pattern repeat contains two rounds that are all-brown/dark, and there I made mistakes so that the checkered pattern wasn't very well visible. I did not want to re-do it. On the thumbs, I decided to do solid lines along the sides of the thumb, one white and one dark, which worked fine. Decreasing at the top of the thumbs, I found out that, on the solid brown rounds, I could simply slip the white stitches, which helped the side seams look uninterrupted even though there were solid brown rounds. When only my knitting at these decreases becomes more even, this will give really neat decreases.

At the top of both the hand and the thumbs, it was fiddly because of the steel needles slipping though the stitches, just sliding down on my lap when I wasn't observant enough.

A tiny bit small but they fit!

I now know that 72 stitches with 2.0 mm needles gives mittens in size very Small - next time I'll cast on more stitches.

Also, with my 72 stitches, I had an uneven number of the 8-stitch pattern repeat. This is visible in the thumbs, the thumb patterning isn't mirrored equally.

The book and the pattern were not yet in Ravelry, so I have set both up, which was also a new experience for me, and it went well. A very fun fact that I discovered today was that there is another raveller that has started knitting these mittens, so now there are alreay two projects linked to this pattern on Ravelry!


Saturday, 23 March 2024

March update

 This month goes by so fast! Some specifics that are worth mentioning and remembering for me are:

We were in Sweden the first week of March. Always nice. I spun a lot, but I did some outdoor work too, like gathering branches that had fallen down on the grass during winter storms, raking the last of the autumn leaves that had fallen down after we were there in November. The beech tree had still a lot of brown leaves when we left then, and now they had all come down. As it is an old tree, it loses many branches too, small sticks as well as a bit larger ones. I freed the locks of the three-chamber well (for our waste-water) of leaves, weeds and moss, so that the guys emptying it can find them. The honeysuckle that climbs the wall of the outhouse got a hair-cut and I removed dried, brown sticks of flowering plants that died down in the autumn but will grow fresh green leaves and yellow flowers again in spring.

My son had his birthday while we were away. He did really not mind! He declared that he only wants to receive presents that are useful, so I tried to find something in every shop we visited, and we were rather successful. And the best of it all was, that he agreed and he was really happy with the finds from Sweden.

Back home, there was not so much spinning. However, I knitted another pair of fingerless mittens as contribution to a knit-along on basic fingerless mittens where you are supposed to use your own imagination to create something unique. More information is to be found on Ravelry.



March: the days are getting longer. The temperatures are still quite low, but the sun is getting stronger. Plants are emerging from the soil. My rhubarb plants are coming, and I am sure that this year, they are strong enough so that I can harvest from them. That will be the first time, and I do hope they are a bit sweet and not too bitter.



Sunday, 26 February 2017

Reispolswarmers Patroon / Stickmönster resemuddar



Svenksa längre ned

Al een langere tijd loop ik rond met het idee dat ik wat meer artikelen zou kunnen maken die passen binnen het gedachtegoed van de Almeerse Wolunie: gebruik makend van Flevolandse wol , gekleurd met plantaardige kleurstoffen en gemaakt volgens een patroon waar geen rechten op rusten.


Dit project is gemaakt van Romney wol van de Almeerse schaapskudde, gecombineerd met grijze wol van de Blauwe Texelaars van een boerderij in Biddinghuizen. Het groene garen is geverfd met rietpluimen, het gele met gele ui. Het patroon heb ik zelf bedacht. Voila.


Deze polswarmers zijn gemaakt met een eenvoudig gaatjespatroon, wat meer gaatjes dichter bij de uiteinden en wat minder in het middelste deel. De afwisseling van de gaatjes door een strook met een tricotsteek geeft ze toch een wat robuuste, stoere uitstraling, en net een beetje extra elasticiteit, wat voor polswarmers fijn is omdat ze dan goed kunnen aansluiten om de polsen.

Reispolswarmers


Polswarmers zijn ideaal om bij een trui met driekwart mouwen te dragen in de winter, als ‘blote polsen’ niet prettig aanvoelen. Of als tochtstopper bij een winterjas met wat wijdere mouwen. Daarnaast zijn ze natuurlijk gewoon mooi!

Deze polswarmers maakte ik voor het eerst op reis naar Zweden. Polswarmers zijn een ideaal project voor op reis; ze zijn niet groot, snel klaar en vergen geen uitgebreide breibeschrijvingen, en dat laatste al helemaal niet als je ze al breiend ontwerpt, zoals deze.



Benodigdheden

Rondbreinaalden nr 2,5 mm

Ca 30 g dun garen, ongeveer sokkenwoldikte, in vier kleuren



Instructies

Zet 48 steken op en sluit in het rond.

A.

1.      Brei een ronde  averecht

2.      Brei een ronde recht.

3.      Start het kantpatroon: brei *1 r, 1 omsl, 1 afhalen, 2 rsbr, afgehaalde steek over de samengebreide steek halen, 1 omsl, 2 r*. De steken tussen * en * tot einde ronde herhalen (zie ook diagram)
4.      Brei 1 ronde recht

5.      – 10. Herhaal toer 3 en 4 nog 3 keer

11. en 12. Brei nog twee toeren recht



B.

Wissel van kleur. Ik heb de uiteinden van de kleurwisselingen met wat speeksel en wrijven aan elkaar gevilt om niet zoveel uiteinden te hoeven hechten als ik klaar ben, maar je kunt ook steeds een stukje van ca 15 cm laten hangen en later wegwerken.

·         Brei de kant-toer, toer 3

·         Brei 3 toeren recht

·         Herhaal bovenstaande vier toeren nog een keer



Herhaal de kleurwissel en bijbehorende 8 toeren (deel B.) nog 4 keer. Kies zelf welke kleuren je gebruikt. Hierna komt alleen nog het laatste deel van de polswarmer, wit met een geelgroen randje op de foto.



C.

Wissel naar de 1 e kleur

·         Herhaal toeren 3 en 4  vier keer (kant-toer en 1 toer recht)

·         Wissel van kleur en brei 1 toer recht

·         Brei 1 toer averecht

·         Wissel van kleur en hecht losjes af



Diagram en tekenverklaring voor de kant-toer, gebreid van rechts naar links:

/ = een omslag

^ = 1 steek afhalen, 2 rsbr, de afgehaalde steek over de samengebreide steek af halen.



/
^
/




Brei nog zo’n polswarmer, hecht alle uiteinden af, was ze en laat liggend in vorm drogen. Veel plezier ermee!



r: recht

omsl: omslag

rsbr: recht samen breien


Svenska
Dessa muddar är stickade med gard från får ur min hemtrakt: Romney (vit) och Blå Texel (grått), jag har stickat det själv. Det gröna garnet är färgat med vassvippor, det gula med gul lök. Muddar är sköna till en tröja som inte har fullånga ärmar, och som spärr mot kall luft som kan komma in i vinterjackans ärmar om ärmarna inte har smala muddar.
Spetsmönstret är ganska enkelt, och slätstickningen mellan hålmönstret ger det både elasticitet och en tuffare utstrålning.

Stickor: 2,5 mm
Antal maskor:  48

Sticka först ett varv aviga och ett varv räta.

Sticka hålmönstret, enligt diagrammet ovan, sticka sedan ett varv slätsticking. Upprepa detta 4 till gånger så att du har stickat 5 varv med hålmönstret och slutar med ett varv rätsticking.

Byt färg. Du kan foga ihop genom att tova garnändarna med lite saliv, eller så lämnar du en bit på ca 15 cm som du senare fäster osynligt på insidan.

Sticka hålmönstret igen och sedan tre varv slätsticking. Upprepa dessa fyra varv en gång till.

Byt färg igen, gör samma som ovan. Upprepa detta tills du har stickat 6 olika färgränder (inkl första randen).

But färg för sista breda randen och sticka som i början: ett varv spetsmönster, ett varv slätstickingn tills du har stickat 5 hålvarv.

Byt färg och sticka ett varv rätstickning följd av ett varv aviga maskor.

Byt färg igen och fäst på ett löst sätt.